Translation of "potete chiamarmi" in English


How to use "potete chiamarmi" in sentences:

Se avete bisogno di qualcosa, potete chiamarmi e sperare.
If there's anything else that ya wants, ya calls and hopes.
In classe potete chiamarmi professor Keating, oppure, se siete un po' più audaci, "Capitano, mio capitano!"
Now, in this class, you can either call me Mr. Keating, or if you're slightly more daring, O Captain, My Captain.
Mi chiamo Shandu il Magnifico, ma potete chiamarmi Magnifico.
Hi, my name is Shandu the Great, but you may just call me "Great."
Diceva, "Potete chiamarmi Dah-Dah, " Qualunque cosa significasse.
He said, "You can call me Dah-Dah, " whatever that meant.
Per risparmiare tempo ed evitare chiacchiere noiose dopo, io sono il dottor Gregory House, potete chiamarmi Greg.
In the interest of saving time and avoiding a lot of boring chit-chat later, I'm Dr. Gregory House. You can call me Gregg.
Sono Hattie Mae Pierce, ma potete chiamarmi Big Mama.
I'm Hattie Mae Pierce. But you can call me Big Momma.
"lo sono il dottor Hary Leaky", ma voi potete chiamarmi dottor Hary!
"My name is Dr. Harry Lee." "But you can call me Dr. Harry."
Da questo momento non chiamatemi più L. Potete chiamarmi Ryuzaki.
When you refer to me from now on I wish to be called Ryuzaki, not L.
Il mio nome e' Rex, ma voi potete chiamarmi Capitano o signore.
The name's Rex. But you'll call me Captain or sir.
Mi chiamo Charles Bellow, ma potete chiamarmi Charlie.
My name is Charles Bellow, but you can call me Charlie.
Potete chiamarmi professor Wetherhold o dr. Wetherhold.
You may call me Professor Wetherhold, or Dr. Wetherhold.
Se siete interessati ad un equipaggiamento da pesca o in un'esca... potete chiamarmi allo 010-3154-1406.
If you are interested in fishing equipment or bait you can call me at 010-3154-1406.
Potete chiamarmi ogni volta che volete, ok?
You can call me whenever you want. okay?
Così, potete chiamarmi, se qualcosa...qualunque cosa.
That way, if you need anything at all, you can call me.
Se avete qualcos'altro da chiedermi, ho le chiamate in entrata gratis, potete chiamarmi.
You have anything else you want to ask me, I got free incoming. You can call me.
Da oggi potete chiamarmi Charlotte Clarke.
You can now call me Charlotte Clarke.
Ripeto, non credo nei nomi, ma voi potete chiamarmi Roger se vi e' di aiuto.
Again, I don't believe in names, but feel free to call me "Roger" if it helps you.
Potete chiamarmi Vostro Onore, oppure "signora".
You can call me "Your Honor." Or "madam."
Il mio vero nome è Cassie, ma potete chiamarmi Mina se vi è più facile.
My real name is Cassie, but you can call me Mina, if it's easier.
Sono il generale maggiore Ellen Briggs, ma potete chiamarmi Shepherd.
My name is Major General Ellen Briggs, but you can call me Shepherd.
Ma potete chiamarmi solo "Babbo Sexy."
But you can just call me "Sexy Claus."
Sono l'ufficiale Burnstow. - Potete chiamarmi Harry.
I'm Flying Officer Burnstow, but you can call me Harry.
Sono Boban, ma potete chiamarmi Bob.
I'm Boban, but you can call me Bob.
Per ora potete chiamarmi Julia, vi abbiamo preparato dei letti nel dormitorio principale.
You can call me Julia for now. We have beds set up for you in the main dorm.
Ma potete chiamarmi Cyrus, o Cy, oppure "Ehi, signore!"
You can call me Cyrus or Cy or "Hey, mister."
Sono l'agente Lennox, ma potete chiamarmi Erica.
I'm Agent Lennox, but you can call me Erica.
E se avete altre domande, potete chiamarmi in qualsiasi momento.
And if you have any other questions, you can call me at any time.
E potete chiamarmi John, se volete.
And you may call me John, if you will.
Perché cazzo, dopo tutti questi anni voi potete chiamarmi "enne" ma io non posso?
Why the fuck, after all these years, you can call me N-word and I can't say it?
Sono l'aviatore di Prima Classe Noah Puckerman, ma voi potete chiamarmi "Signore".
At ease, teabaggers. I'm airman first class noah puckerman. But you can call me sir.
Io sono Oswald Cobblepot... ma voi potete chiamarmi Pinguino.
I am Oswald Cobblepot... but you may call me The Penguin.
Potete chiamarmi, vi rispondero' e verro' qui.
You can call me, and I will answer and I will be here.
Per cui voi... potete chiamarmi Rick.
So you can call me Rick.
Turbo, ma potete chiamarmi Mr. Jones.
Turbo. But you can call me Mr. Jones.
Vostra Maestà, potete chiamarmi "Signora Logue", Ma'am.
Your Majesty, you may call me Mrs. Logue, ma'am.
E' Kirsten, ma potete chiamarmi come volete...
It's Kirsten, but you can call me whatever
Potete chiamarmi coach Barnes, o quando mi amerete, "Blitz".
You can call me coach Barnes or, once you come to love me, "blitz."
E' costato una fortuna, ma ora potete chiamarmi gentiluomo.
It cost a fortune, but you can call me a gentleman now!
Mi chiamo Andy Bernard, ma potete chiamarmi Bernardingo.
My name's Andy Bernard, but you can call me "The Nard Dog."
Ma e' stato un piacere conoscervi, e avete il mio numero, quindi potete chiamarmi quando volete.
But it was a pleasure meeting you, and you've got my information, so feel free to call anytime.
Qui Peter Griffin, famoso agente, ma potete chiamarmi PG-13.
This is Peter Griffin, famous agent, but you can call me PG-13.
Potete chiamarmi "frocio sfigato" o altro, o "tutto quello che non va con il liberalismo."
You can call me a "gaywad, " a "snowflake, " a "cuck, " a "beta, " or "everything wrong with liberalism."
1.9554741382599s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?